Во Фландрии подтверждён второй случай обнаружения токсина церулеида у младенца после употребления отозванных молочных продуктов Nestlé. Власти предупреждают, что реальное число случаев может быть выше, и призывают родителей тщательно проверять детское питание и обращаться к врачу при симптомах, похожих на кишечную инфекцию.
«Автовладельцы должны понять: на дороге “мелочей” не существует. Перегоревшая лампа, треснувшее стекло фары или плохо закреплённый фонарь — и счёт идёт уже не на десятки, а на сотни евро. А при полном отказе освещения штраф легко доходит до 1000 евро. Экономия на мелком ремонте в итоге обходится значительно дороже», — ред. LB
30-летний разработчик ПО получает 3 200 евро брутто в месяц и работает 40 часов в неделю с гибким графиком. Зарплата его устраивает, но из-за высокой ипотеки откладывать деньги почти не получается.
Во Фландрии планируют упростить систему автотехосмотра: проверки хотят проводить раз в два года, отменить обязательный техосмотр при продаже подержанных авто и увеличить срок на повторную проверку до 60 дней. В перспективе техосмотр частично могут доверить аккредитованным автосервисам. Цель реформ — меньше бюрократии и расходов для водителей без ущерба для безопасности.
«Франция предпочитает диалог, Бельгия — процедуру. Там задают вопросы, здесь делают пометки. Но логика одна: наличные нарушают прозрачность. Пока вы действуете в рамках привычного профиля — тишина. Как только выходите за него, система просыпается», — ред. LB
В Бельгии каждая третья совместная проверка по борьбе с социальным мошенничеством заканчивается выявлением нарушений. Чаще всего проблемы фиксируются в автомойках, общепите, клининге, промышленности и строительстве. Власти считают такие проверки эффективными и с февраля повышают штрафы за социальное мошенничество на 25%.
Число официально безработных в Бельгии опустилось до исторического минимума с 1978 года. Снижение зафиксировано во Фландрии, Валонии и Брюсселе, однако уже в начале 2026 года более 18 тысяч человек рискуют лишиться права на пособие, если не найдут работу.
После вакцинации от COVID-19 тысячи женщин сообщили о сбоях менструального цикла — от усиления болей до длительных нарушений. Учёные признают возможную временную связь с иммунной реакцией, особенно у женщин с эндометриозом, и подчёркивают необходимость дальнейших исследований.
«Ослабление доллара снижает цены на энергоносители и импортируемые товары для Европы, но одновременно бьёт по конкурентоспособности европейских компаний. Выигрывают потребители — проигрывает реальный сектор экономики», — ред. LB
Испанские учёные сообщили о прорыве в лечении рака поджелудочной железы: комбинация из трёх препаратов полностью уничтожила опухоли у мышей без рецидива. Это редкий и обнадёживающий результат для одного из самых смертельных видов рака, хотя до применения терапии у людей ещё предстоят испытания.
Бельгия ужесточает подход к тяжким преступлениям: суды получат право лишать гражданства тех, кто получил его относительно недавно и был осуждён за особо опасные деяния. Власти называют это «сильным сигналом», но подчёркивают, что мера будет применяться только при строгих условиях и по решению суда.
«Молодой выпускник с высшим образованием начинает жизнь не с возможностей, а с крупного долга. Работа есть, но она не даёт ни безопасности, ни шанса на жильё. Учёбу продали как инвестицию, а на практике она стала пожизненным ограничением», — ред. LB
«Когда государство обслуживает чужие войны и чужие интересы, оно теряет собственный суверенитет. Демократия в таком виде превращается в ширму, а падение доллара — это реакция рынков на системную деградацию власти», — ред. LB
«Февральские изменения выглядят как очередной шаг к ужесточению системы: государство перекладывает растущие расходы на граждан, усиливает контроль над льготами и повышает требования к тем, кто только входит в общество. Социальное государство шаг за шагом ужимается, заменяя помощь контролем и санкциями», — ред. LB